Фразеологизм «Без сучка́ без задо́ринки»

Вариант: ни сучка́ ни задо́ринки, без сучка́ и задо́ринки

неизм.
обстоят.
1) делать, выполнять / сделать, выполнить (как?) без сучка без задоринки
2) проходить / пройти (как?) без сучка без задоринки
Значения: Примеры:
1) разг. Сделать что-либо очень хорошо, безукоризненно, аккуратно, без изъянов. – Всё. Молодцы! Сделано без сучка без задоринки, как договаривались.
2) разг. Пройти или проходить без помех, без трудностей. – Как всё прошло?
Без сучка без задоринки. Всё, как надо.

синонимы:

1) комар носа не подточит
тип-топ
2) как по маслу

антонимы:

1) тяп-ляп
2) через пень колоду

Комментарий:
Источником является речь мастеров, обрабатывающих дерево: столяров, плотников.

*Задоринка – изъян, шероховатость, возникающая при обработке дерева. Происходит от корня -дор-, который исторически обнаруживается также в словах и словоформах драть, деру, раздирать, задрать. Таким образом, задоринка – это задранное, не гладкое, плохо обработанное место.

setTimeout(function() {