Рубрика «Словарь фразеологизмов»

Фразеология русского языка – сокровищница народной мудрости, в ней, как в зеркале, отражается русский национальный характер, особенности национального мировосприятия.

Фразеологизмы очень часто употребляются в прозе и в поэзии, создают неповторимость, творческую индивидуальность стиля писателей. Фразеологизмы передают тончайшие смысловые и эмоциональные оттенки, характеризуют человека и его поступки, кратко и емко обрисовывают различные жизненные ситуации, формируют картину мира писателя, раскрывают идейно-нравственные особенности произведения.

Словарь фразеологизмов посвящён употреблению фразеологизмов в произведениях российских писателей, творчество которых изучается в среднем и старшем звене школы. В качестве базовых выбраны циклы учебников по литературе издательств «Просвещение», «Баласс», «Дрофа», «Мнемозина», «Русское слово».

Целевая аудитория

Материал будет интересен широкому кругу читателей, в том числе учащимся средних и высших учебных заведений, учителям, преподавателям филологических факультетов.

Построение словарной статьи

В словарной статье приводится фразеологизм в его исходной форме, даются стилистические пометы и указания на эмоционально-экспрессивную характеристику: ироническое, пренебрежительное, торжественное, возвышенное, неодобрительное, презрительное, устаревшее, шутливое, книжное, просторечное.

Далее приводится контекст – фрагмент текста, в котором употребляется фразеологизм, выделенный курсивом. Указывается автор и название произведения. В качестве иллюстративного материала выступают художественные и публицистические тексты современных авторов (период с конца ХХ в. по настоящее время), показывающие использование фразеологизмов в живой русской речи.

Фразеологизм «РУ́ССКАЯ ПЕЧЬ»

Большая печь с полатями (лежанкой) для приготовления пищи, обогрева помещений. Оставшись один, Никита обошёл всю тихую избу – горницу, затем другую комнату, где стояла русская печь, и вышел в сени (1945. Платонов А. Никита).   Современный контекст: В углу русская печь, и на ней чугунок, видать, очень старый (Горенштейн Ф. Куча (1982) // Октябрь. 1996).

Фразеологизм «РУ́ССКАЯ ВÉРА»

Православие. Курьер отвечает: – Нет, он не лютеранец и не протестантист, а русской веры (1881. Лесков Н. Левша). Современный контекст: – Грегориан, а? – Православный, – мгновенно сообразил я, – русской веры… (1988–1999. Кабаков А. Путешествие экстраполятора).

Фразеологизм «РУКÓЙ ПОДÁТЬ»

Очень близко, совсем рядом. Митраша подумал: «Зачем же я буду повертывать налево, на кочки, если тропа – вот рукой подать – виднеется там, за полянкой?» (1945. Пришвин М. Кладовая солнца). Современный контекст: – Из Москвы близко, рукой подать, два с половиной часа на машине (1994. Муравьева И. Мещанин во дворянстве).

Фразеологизм «РУ́КИ ПО ЛÓКОТЬ В КРОВИ́»

О людях, совершивших  массовые убийства. Прискорбно, но руки-то у меня по локоть в крови (1980. Бондарев Ю. Выбор). Современный контекст: Их руки по локоть в крови, и они, как старые вампиры, заманивают новые жертвы нашей любимой житейской философией – цель оправдывает средства (Комсомольская правда. 2012.04.02).

Фразеологизм «РУКА ОБ РУКУ»

Вместе, дружно, как единомышленники. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда (1863–1869. Толстой Л. Война и мир).   Современный контекст: Служебная инструкция …

Фразеологизм «РУЖÉЙНАЯ ОТВЁРТКА»

Устаревшее. То же, что оружейная отвёртка – специальный ручной инструмент для отвинчивания и завинчивания винтов на оружии. А Платов на эти слова в ту же минуту опустил правую руку в свои большие шаровары и тащит оттуда ружейную отвёртку (1881. Лесков Н. Левша).

Фразеологизм «РОД ЧЕЛОВÉЧЕСКИЙ»

Все человечество; люди. Тогда отец Афанасий объявил, что всякого, кто спознается с Басаврюком, станет считать за католика, врага Христовой церкви и всего человеческого рода (1830. Гоголь Н. Вечер накануне Ивана Купала). Современный контекст: Если бы люди не жертвовали, не было бы великих свершений и великих побед, и неизвестно, каким бы был сейчас род человеческий… И …

Фразеологизм «РОДНАЯ ДУША (ДУША РОДНАЯ)»

Духовно близкий кому-либо человек, который разделяет его взгляды, мировоззрение, который понимает другого человека. Он верил, что душа родная Соединиться с ним должна, Что, безотрадно изнывая, Его вседневно ждет она… (1825–1837. Пушкин А. Евгений Онегин). Современный контекст: Тянуло к живым из большого мира, и, наверное, кое в ком теплилась сумасшедшая надежда, что среди сошедших на берег …

Фразеологизм «РОДИ́МОЕ ПЯТНÓ»

Порок развития кожи в виде пятен различных размеров и оттенков коричневого или красного цвета. [..] один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны [..] (1881. Лесков Н. Левша). Современный контекст: Он улетел назад, в Москву, не попрощавшись, поняв, что с отцом его связывает только родимое пятно – на руке, …

Adblock
detector