Фразеологизм «МОЁ ВАМ»

Непринуждённое, шуточное.
Непринужденное приветствие от вышестоящего нижестоящему.

[Вероятно, восходит к фразе «Наше вам (почтение) с кисточкой, с пальцем девять, с огурцом пятнадцать», звучавшей некогда в профессиональной речи уличных парикмахеров. Фраза первоначально обозначала, что за бритье, где щека натягивается пальцем, засунутым в рот клиента, клиент заплатит девять копеек, а при употреблении для этой же цели огурца – пятнадцать копеек].

– А-а-а… моё вам! – зевает фельдшер. – С чем пожаловали?
– С воскресным днём вас, Сергей Кузьмич… К вашей милости… 
(1884. Чехов А. Хирургия).

Современный контекст:

А, я забыл поздороваться. Ну, здрассте, моё вам почтеньице (Тихомиров О. Без репетиции // Мурзилка. 2001).