Фразеологизм «Жар косте́й не ло́мит»

Вариант: пар косте́й не ло́мит

неизм.
Употр. как самостоятельная единица.
Значения: Примеры:
разг. Высокая температура, избыток тепла где-либо не может нанести вреда человеку. – Как ты в таком аду работаешь? Здесь жара невозможная! Не продохнуть!
– Ничего. Жар костей не ломит.

Комментарий:
Слова связаны с традицией русского народа лечить некоторые заболевания в жарко натопленной бане: чтобы получить телесное облегчение, нужно было вытерпеть жар. Является сокращением русской пословицы: «Жар костей не ломит, вон души не гонит«.

*Ломить, устар., прост. – Ломать, о том, что сильно болит. Ноги ломит к непогоде. Кости ломит.

setTimeout(function() {