О юности, молодости, когда человек полон надежд на будущее и испытывает первые сильные чувства, легкую грусть.
Когда же юности мятежной Пришла Евгению пора, Пора надежд и грусти нежной, Monsieur прогнали со двора. Вот мой Онегин на свободе. Острижен по последней моде, Как dandy лондонский одет – И наконец увидел свет. Он по-французски совершенно мог изъясняться и писал; Легко мазурку танцевал и кланялся непринужденно; Чего ж вам больше? Свет решил, Что он умен и очень мил. А. С. Пушкин
Евгений Онегин. Глава 1, строфа 4 |
Пример употребления:
Выражение в видоизмененном варианте используется в роли названия литературно-поэтического конкурса «Пора любви и грусти нежной». (www.unbi74.ru/Polnotext/2008).
Выражение в видоизмененном варианте используется в роли названия литературно-поэтического конкурса «Пора любви и грусти нежной». (www.unbi74.ru/Polnotext/2008).
Крылатое выражение вызывает ассоциации с осенней порой: выражение используется как подпись к фотографии, на которой изображен осенний пейзаж — золотая березовая роща (автор Владимир Тертышник, пейзажный фотограф. 29 октября 2016).
Выражение используется как цитата в сочинении «Духовное становление Онегина (по роману А.С.Пушкина «Евгений Онегин»): «Перед нами молодой повеса. «Пора надежд и грусти нежной» очень быстро сменилась светским безразличием» (Открытый онлайн-справочник по литературе. https://cwetochki.ru)