Рубрика «Словарь фразеологизмов»

Фразеологизм «СМÉРТНЫЙ ЧАС»

Высокое. Смерть, кончина.  Может быть, он уже и кается перед смертным часом, только не такие грехи его, чтобы бог простил ему (1832. Гоголь Н. Страшная месть).   Современный контекст: Он надеялся, что хан поручит ему воспитание наследника. Но хан даже в свой смертный час не простил своего брата Чидана, который ради корысти изменил когда-то своим …

Фразеологизм «СМÉТИТЬ ДÉЛО»

Диалектное; устаревшее. Понять, догадаться.   На другой день стал Степан работать, а малахит так и отлетает, да ещё королёк с витком попадаться стали, а у того – у племянника-то – скажи на милость, ничего доброго нет, всё обальчик да обманка идёт. Тут надзиратель и сметил дело  (1936. Бажов П. Медной горы Хозяйка).

Фразеологизм «СНЕГ НÁ ГОЛОВУ»

Разговорное. Неожиданность.   [..] Платов ему сто рублей дал и говорит:– Прости меня, братец, что я тебя за волосья отодрал. Левша отвечает: – Бог простит, – это нам не впервые такой снег на голову (1881. Лесков Н. Левша).Современный контекст: Отменен назначенный на январь 2005 года матч в Дубае между Гарри Каспаровым и чемпионом мира ФИДЕ …

Фразеологизм «СНЕСТИ́ С ЛИЦÁ ЗЕМЛИ́»

Жестоко расправиться, погубить, уничтожить.   Другое происшествие, недавно случившееся, было следующее: казенные крестьяне сельца Вшивая-спесь, соединившись с таковыми же крестьянами сельца Боровки, Задирайлово-тож, снесли с лица земли будто бы земскую полицию в лице заседателя, какого-то Дробяжкина, что будто земская полиция, то есть заседатель Дробяжкин, повадился уж чересчур часто ездить в их деревню, что в иных …

Фразеологизм «С НОГ ДО ГОЛОВЫ»

Целиком, полностью; имеющий большое количество различного оружия.   Исправник в дорожном платье, вооруженный с ног до головы, отвечал им с видом таинственным и суетливым (1841. Пушкин А. Дубровский). Современный контекст: Они предупреждают нас: «Эй, корреспонденты, укутывайтесь лучше!».  В лесу плюс 30, а мы надеваем свитера, куртки. Джинсы натягиваем поверх резиновых сапог. С ног до головы …

Фразеологизм «СОБÁЧЕСКАЯ ШÉЛЬМА»

Бранное. Платов весь позеленел и закричал: – Ах они, шельмы собаческие! Теперь понимаю, зачем они ничего мне там сказать не хотели (1881. Лесков Н. Левша). Современный контекст: – Я им провожусь! Шельмы собаческие, мигом у меня все построят! – присоединился к беседе командного состава и Платов (2013. Баранов А. Сказ о тульском косом Левше и …

Фразеологизм «СОБÁЧИЙ СЫН»

Бранное. [С точки зрения Ветхого Завета собака как хищник считается нечистым животным, а потому со временем стала восприниматься как прислужник нечистой силы или как воплощение самой нечистой силы. Выражение, вынесенное в заголовок, первоначально означало, что называемый так является порождением дьявола]. – А, шельмовский сатана! чтоб ты подавился гнилою дынею! чтоб ещё маленьким издохнул, собачий сын, …

Фразеологизм «СОБÁЧЬИ ДÉТИ»

Бранное. [С точки зрения Ветхого Завета собака как хищник считается нечистым животным, а потому со временем стала восприниматься как прислужник нечистой силы или как воплощение самой нечистой силы. Выражение, вынесенное в заголовок, первоначально означало, что называемые так являются порождением дьявола].   – Что ж вы, хлопцы, – сказал дед, – рты свои разинули? танцуйте, собачьи …

Фразеологизм «СОБИРАТЬСЯ ДУХОМ»

Преодолевать свою нерешительность, робость, страх и т. п., готовиться что-либо сказать, сделать.   Он молчал и, казалося, собирался с духом. – Обстоятельства требуют… я должен вас оставить, – сказал он наконец, – вы скоро, может быть, услышите… Но перед разлукой я должен с вами объясниться… (1841. Пушкин А. Дубровский).Современный контекст: Лето… Дочь у родителей в …

Фразеологизм «СОВÁТЬ НОС»

Вмешиваться во что-либо без достаточных знаний, умений или в чужое дело.   Больше никого не раздражали длинные ноги нашего географа, его аккуратность и даже то, что он, как известно, «любит совать нос в чужие дела» (1940–1945. Каверин В. Два капитана).   Современный контекст: Мы не слишком даем ему совать нос в свои дела (2013. Пелевин …