Вариант: не уда́рить в гря́зь лицо́м
св уда́рить в гря́зь лицо́м сказуемое |
(кто?) ударил в грязь лицом |
Значения: | Примеры: |
разг. Сделать что-то крайне неудачно, опозориться, показать себя с худшей стороны. | – Никогда у него ничего не получается, каждый раз в грязь лицом ударит.
– Случайно ли наша команда ударила в грязь лицом? – И на этот раз наша команда не ударила лицом в грязь и вышла в финал чемпионата. |
синонимы:
показа́ть себя́ с ху́дшей стороны́
попа́сть впроса́к
урони́ть себя́
попа́сть впроса́к
урони́ть себя́
антонимы:
не уда́рить в грязь лицо́м
показа́ть себя́ с лу́чшей стороны́
показа́ть себя́ с лу́чшей стороны́