| Исходное наклонение | Использовано в значении |
Новый оттенок значения | Пример | Стиль |
|
повелительное |
условного (сослагательного) |
случайность действия | Знай я ремесло – жил бы в городе (М. Горький). |
разговорный |
| пожелание | Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь (А. Грибоедов) | |||
| вынужденность, необходимость, долженствование | А женщина что бедная наседка˸ сиди себе да выводи цыплят (А. Пушкин) | |||
| изъявительного | Барин твой приказал мне отнести его Дуне записочку, а я и позабудь, где Дуня-то живет (А Пушкин) | |||
| условное (сослагательное) |
повелительного |
осторожное, учтивое пожелание | Ефим, ты бы пошел к нему (М. Горький) | |
| инфинитив | приказ, не допускающий возражений | Воротить его, воротить! (Н. Гоголь) | ||
| изъявительное | К двум часам ты обязательно вернешься домой | |||
| побуждение к совместному действию | Пойдем скорей со мной (И. Крылов) | |||
| изъявительное + частицы давай(те) | Давай улетим (А. Пушкин). Давайте поедем (А. Чехов) | |||
| изъявительное (в прошедшем вр.) |
побуждение к действию | Скорей! Пошел, пошел, Андрюшка (А. Пушкин) | ||
| изъявительное + частицы да, пусть, пускай | призыв, распоряжение, дозволение | Да здравствует солнце, да скроется тьма! (А. Пушкин). Пускай его думает, убытку-то мне немного (А. Островский) |
Таблица составлена на основе книги Д. Э. Розенталя «Практическая стилистика русского языка»