Рубрика «Фразеологизмы для иностранцев»

Фразеологизм «Налома́ть дро́в»

Вариант: св сказуемое (кто?) наломал дров (в чём?) наломать дров наломать дров (с чем?) не наломай дров Значения: Примеры: разг. Наделать глупостей, необдуманных поступков, ошибок. – Ну и наломал ты дров со своими расчётами! – Равшан! Держи себя в руках! Не наломай дров! – Да…. Наломали мы с вами дров в проекте… Что делать будем? …

Фразеологизм «Не уда́рить в гря́зь лицо́м»

Вариант: св сказуемое Значения: Примеры: разг. Сделать что-то крайне удачно, не опозориться, показать себя с лучшей стороны. – И снова наша команда не ударила в грязь лицом. Первое место на чемпионате! синонимы: не уронить себя показать себя с лучшей стороны антонимы: показать себя с худшей стороны попасть впросак уронить себя

Фразеологизм «Непоча́тый кра́й»

Вариант: неизм. обстоятельство непочатый край (чего?) работы Значения: Примеры: 1) разг. Очень много. 1) – Работы у меня непочатый край. 2) разг. Изобилие, нетронутый запас чего-либо. 2) – Это только кажется, что полезных ископаемых в стране непочатый край. синонимы: вагон и маленькая тележка не сосчитать полным-полно пруд пруди хоть отбавляй антонимы: всего ничего кот наплакал …

Фразеологизм «Несо́лоно хлеба́вши»

Вариант: неизм. обстоятельство вернуться, уйти (как?) несо́лоно хлеба́вши Значения: Примеры: разг. Не получив нужного результата, ничего не добившись. – Приехал поступать, пару месяцев в Москве покрутился и несолоно хлебавши домой вернулся. синонимы: в дураках ни с чем с носом с пустыми руками антонимы: получив по заслугам Комментарий: Собственные соляные прииски в России появились только в …

Фразеологизм «Ни пу́ха ни пера́»

Вариант: неизм. самостоятельная единица ни пуха ни пера (кому?) тебе, вам, всем Значения: Примеры: Пожелание удачи. – Завтра последний экзамен сдаю, самый сложный. – Ни пуха ни пера тебе! – К чёрту! – Всё к концерту готов? – Всё. Пора начинать. – Ну, ни пуха ни пера всем! – К чёрту! синонимы: Удачи! В добрый …

Фразеологизм «Ни ры́ба ни мя́со»

Вариант: неизм. обстоятельство (что?) ни рыба ни мясо (кто?) ни рыба ни мясо Значения: Примеры: разг. Что-то непонятное, невразумительное, плохо продуманное, ничего ценного из себя не представляющее. – Работа получилась какая-то непонятная… Ни рыба ни мясо. – Что она за человек? – Не понять. Ни рыба ни мясо. синонимы: ни то ни сё ни два …

Фразеологизм «Ни свет ни заря»

Вариант: неизм. обстоятельство подняться, встать (когда?) ни свет ни заря Значения: Примеры: Очень рано, на рассвете или до него. – Меня сегодня подняли ни свет ни заря. – Пора спать ложиться, а то завтра ни  свет ни заря вставать. синонимы: до петухов до света раным-рано чуть свет антонимы: на ночь глядя

Фразеологизм «Ма́лая толи́ка»

Вариант: обстоятельство сказать, написать, приврать… (сколько?) малую толику Значения: Примеры: разг.  Очень мало, малое количество, малая часть. – Приврал малую толику о зарплате, но всё остальное чистая правда. – Вроде бы и написал малую толику, зато все слова от души. синонимы: кот наплакал, малая толика раз, два и обчёлся с гулькин нос антонимы: вагон и …

Фразеологизм «Ма́стер на все́ ру́ки»

Вариант: одуш. чаще всего сказуемое, возможно дополнение (кто) мастер на все руки Значения: Примеры: Человек, который умеет делать практически всё, универсал. – Артём у нас мастер на все руки: и кран починит, и проводку отремонтирует, и плитку сам кладёт. – Об Артёме все говорят как о мастере на все руки. синонимы: знаток своего дела золотые …

Фразеологизм «Медве́дь на́ ухо наступи́л»

Вариант: неизм. чаще всего сказуемое медведь на ухо наступил (кому) Значения: Примеры: разг. Человек, который не имеет музыкального слуха. – Только подпевать не заставляйте. Знаете же, что мне медведь на ухо наступил. – Андрей, замолчи, пожалуйста! Перестань петь! Тебе медведь на ухо наступил! Совершенно в ноты не попадаешь! синонимы: слуха нет антонимы: абсолютный слух Комментарий: …

setTimeout(function() {