Лексические ошибки

1. Употребление слова без учета его значения: Вопреки некоторым скептическим прогнозам, в зале был аншлаг («Попутчик». 1999. № 44). Аншлаг – объявление о том, что все билеты (на спектакль, концерт, лекцию и т. п.) проданы, поэтому в зале аншлага быть не может.
2. Смешение близких по смыслу слов, например, спонсор и меценат. Меценатом называют того, кто покровительствует ученым и деятелям искусства. Поэтому употребление этого слова в тексте предвыборной программы кандидата в депутаты является немотивированным: Однако Анатолий Несмеянов считает, что все проблемы разрешимы так же, как решается сейчас проблема финансового обеспечения программы «Семейный врач»: деньги будут получены не у пациентов, а у крупных питерских меценатов, уже выразивших готовность вложить деньги в это прибыльное дело.

3. Смешение паронимов – близких по звучанию слов, например, абонент и абонемент, конструкторский и конструктивный.

4. Несоблюдение лексической сочетаемости, т.е. способности слов соединяться друг с другом: При Моссовете создали штаб по борьбе с урожаем (надо: по борьбе за урожай).

5. Анахронизм – употребление слова без учета временны́х границ его функционирования в языке, например, в поэме «Пугачев» С. Есенин использует выражение керосиновая лампа, хотя во времена Пугачева такого предмета еще не существовало.

6. Многословие, или речевая избыточность свидетельствует не только о стилистической небрежности автора, но и указывает на нечеткость, неопределенность его представлений о предмете речи: данная личность мужского пола в прошлом времени сознательно осуществляла процесс пешей транспортировки с нормальной скоростью по направлению к объекту, представляющему собой место постоянного проживания данной личности ( = «он шёл домой») (Википедия).

Разновидностями многословия являются:

Плеоназм (греч. – «излишество») – повторное обозначение другим словом уже названного понятия: упал вниз, главная суть, впервые дебютировал.

Тавтология (греч. – «то же самое слово») – необоснованное повторение одних и тех же или однокоренных слов: спросить вопрос, масло масляное.

В то же время тавтология и плеоназм могут быть стилистическими приемами, усиливающими эмоциональность речи: горе горькое, есть поедом.

7. Речевая недостаточность, или пропуск нужного слова / слов: Тараканы. Успех гарантирован на 100 %! (объявление).

8. Неоправданное употребление иноязычной лексики, жаргонизмов, диалектизмов, канцеляризмов, речевых штампов: Сэйлы: их мало, но они есть (лучше сказать: Распродажи. Их мало, но они есть). Девочка, ты по какому поводу плачешь? (Чуковский). Меняем «белое золото» на «голубое».

Канцеляризм – слово или выражение, уместное в официально-деловом стиле, но неуместное в остальных стилях.

Речевой штамп – слово или выражение, уместное в публицистическом стиле, но неуместное в остальных стилях.

Эти речевые ошибки характерны прежде всего для «полуобразованного» типа владения языком.

Adblock
detector