Рубрика «Словарь фразеологизмов»

Фразеологизм «ДВАНÁДЕСЯТЬ ЯЗЫ́К»

Устаревшее. Двенадцать народов; так называли армию Наполеона I, состоявшую из солдат разных национальностей, говоривших на различных языках, с которой он в 1812 г. вторгся в пределы России. А Платов отвечает: – Мне здесь то одно удивительно, что мои донцы-молодцы без всего этого воевали и дванадесять язык прогнали (1881. Лесков Н. Левша).

Фразеологизм «ДВА ДЕВЯНÓСТО»

Устаревшее. Сто восемьдесят. Лучше бы они могли сходить помолиться в Москву, до которой всего «два девяносто верст», а святых угодников и там почивает немало (1881. Лесков Н. Левша).

Фразеологизм «ДАТЬ ЧЕСТНОЕ СЛОВО»

Клятвенно пообещать выполнить что-либо. – Что сделано, того не воротишь, – сказал молодой человек в крайнем замешательстве, – виноват перед тобою и рад просить у тебя прощения; но не думай, чтоб я Дуню мог покинуть; она будет счастлива, даю тебе честное слово (1831. Пушкин А. Станционный смотритель). Современный контекст: Вернувшись из Вены, я вдруг наткнулся …

Фразеологизм «ДАТЬ СЛОВО»

Пообещать выполнить что-либо. Я внутренне дал себе слово, во что бы то ни стало, освободить бедняка (1848. Тургенев И. Записки охотника. Бирюк). Современный контекст: Я должен был дать слово никому ничего об этом не рассказывать (1987. Гранин Д. Зубр).

Фразеологизм «ДАТЬ МÁХУ»

Разговорное. Ошибиться, допустить промах. Англичане удивляются и друг дружку поталкивают: – Ох-де, мы маху дали (1881. Лесков Н. Левша). Современный контекст: И третий новичок меж лагерных сидельцев бывших – Черняга Павел, обманчиво хрупкий, студенческого вида парень с густой курчавой шевелюрой и тонким вдумчивым лицом, с которого не сходит выражение неловкости, пристыженности, что ли, боязни дать …

Фразеологизм «ДАТЬ КРЮ́КУ»

Разговорное. Окольным путём пройти или проехать лишнее расстояние. «Вот как только я выйду на тот угол, — думал я про себя, — тут сейчас и будет дорога, а с версту крюку я дал!» (1851. Тургенев И. Бежин луг). Современный контекст: Говорит, будто он тут проездом на Дальний Восток, и нарочно дал крюку и своротил к …

Фразеологизм «ДАТЬ ГАЗ»

Специальное. Увеличить скорость, увеличив число оборотов двигателя и его мощность. Подъехали. – Вот здесь. – И с разворота Заходим в тыл и полный газ даём. И эту пушку, заодно с расчётом, Мы вмяли в рыхлый, жирный чернозём  (1941. Твардовский А. Рассказ танкиста). Современный контекст: Неожиданно подлёт получился более высоким, думалось, что врежемся в лес. Поэтому …

Фразеологизм «ДАТЬ ВОЛЮ (чему-либо)»

Не сдерживать что-либо (обычно о чувствах; о сильном проявлении чувств). Марья Кириловна жадно воспользовалась позволением удалиться. Она побежала в свою комнату, заперлась и дала волю своим слезам, воображая себя женою старого князя; он вдруг показался ей отвратительным и ненавистным… (1841. Пушкин А. Дубровский). Современный контекст: Все ребята ждали и стремились к дню, когда был кружок. …

Фразеологизм «ДАТЬ БЕСÉДУ»

Устаревшее. Дать интервью. [Калька с французского faire un entretien]. [..] на третий день к Карлу Петровичу пришёл длинный юноша в фетровой шляпе, назвался сотрудником московской газеты и попросил дать беседу о зайце (1937. Паустовский К. Заячьи лапы). Сравни: – Я готов всегда дать беседу или статью, это несложно (1943–1946. Бронтман Л. Дневники и письма).

Фразеологизм «ДАР СЛОВА»

Умение, способность говорить свободно и выразительно Но дар слова ему не давался: всегда смешается и сробеет, так что не знает, куда руки девать, куда себя девать, и потом еще долго про себя ответ шепчет, как бы желая поправиться.  (Ф. М. Достоевский. Бедные люди) Современный контекст: У него несомненный литературный дар, дар слова, способного передать аромат …