Рубрика «Словарь фразеологизмов»

Фразеологизм «ВИЛЯ́ТЬ УМÓМ»

Идти на ухищрения; лукавить. Так и Платов умом виляет, и туляки тоже. Платов вилял, вилял, да увидал, что туляка ему не перевилять [..] (1881. Лесков Н. Левша). Современный контекст: Ну когда вы, наконец-то поймёте, что амеры не тупые! Они straight – прямые, как прямая кишка. И всё потому, что в отличие от русских жизнь свою …

Фразеологизм «ВИ́ДИМО-НЕВИ́ДИМО»

Разговорное. Очень много. – Он всё про озеро какое-то толкует, – заговорил дед Афанасий. – Рыбы, говорит, в нём видимо-невидимо (1952. Астафьев В. Васюткино озеро). Современный контекст: Или про иностранца, который ехал-ехал себе на поезде, потом полез за чемоданом, уронил – а оттуда колорадских жуков – видимо-невидимо (Орешкин Д. Верьте и зверейте // Огонек. 2015).

Фразеологизм «ВЕРТИКАЛЬНАЯ ОСЬ»

Медицинское. В анатомии: линия, проходящая по телу человека сверху вниз. – Ну-с, раскройте рот пошире… – говорит он, подходя с щипцами к дьячку. – Сейчас мы его тово… Раз плюнуть… Десну подрезать только… тракцию сделать по вертикальной оси… и всё… (1884. Чехов А. Хирургия). Современный контекст: Вертикальная ось образуется при пересечении сагиттальной и фронтальной плоскостей …

Фразеологизм «ВЕРИТЬ НА СЛОВО»

Верить кому-либо без доказательств, полагаясь только на чьи-либо утверждения, заверения, без подтверждения фактами; верить тому, что сказано, а не подтверждено  документально. – Эх, братец, – прервал Кирилла Петрович, – убирайся, знаешь куда, со своими приметами. Я тебе моего француза не выдам, покамест сам не разберу дела. Как можно верить на слово Антону Пафнутьичу, трусу и …

Фразеологизм «ВЕК ВЕКОВÁТЬ»

Устаревшее. 1. Долго жить. 2. Жить до глубокой старости. – Нет, – произнёс отец. – Теперь уж век буду с тобой вековать. Врага-неприятеля мы погубили, пора о тебе с матерью думать… (1945. Платонов А. Никита). Современный контекст: И даже другой, без кавычек, – куда делся Минск? Неужели нам век вековать в одиночестве? Неужели стать взрослым …

Фразеологизм «ВЛАДÉТЬ СОБÓЮ»

Сдерживаться, проявлять самообладание, не терять хладнокровие, сохранять спокойствие. Иван Иванович не мог более владеть собою: губы его дрожали; рот изменил обыкновенное положение ижицы, а сделался похожим на О; глазами он так мигал, что сделалось страшно (1834. Гоголь Н. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем). Современный контекст: Но лишь на то, чтобы …

Фразеологизм «В КОНЦÉ КОНЦÓВ»

Наконец; в конечном итоге. В споре своем, по какой тропке идти, дети одного не знали, что большая тропа и малая, огибая Слепую елань, обе сходились на Сухой речке и там, за Сухой, больше уже не расходясь, в конце концов выводили на большую Переславскую дорогу (1945. Пришвин М. Кладовая солнца). Современный контекст: Но потом я порадовалась, …

Фразеологизм «В КÓИ-ТО ВÉКИ»

Разговорное. Наконец(-то). Нет, пойду – и всё тут. В кои-то веки во дворец попасть случай вышел, к самой королеве на праздник (1943. Маршак С. Двенадцать месяцев). Современный контекст: Оля была очень мила, ей помогали какие-то женщины – подруги <…>, и Пульхерия даже не подумала предложить свою помощь, она просто сидела и отдыхала в кои-то веки …

Фразеологизм «В ДУРАКÁХ»

Разговорное, пренебрежительное. В глупом, смешном положении. Гости шептались между собою, исправник казался в дураках, француза не нашли (1841. Пушкин А. Дубровский). Современный контекст: Сон  (2002).

Фразеологизм «ВДОХНУ́ТЬ ЖИЗНЬ»

Оживить, одухотворить кого-либо,  привести к жизни, к деятельности (кого-либо, что-либо). Да коснется тебя надежда моя! Встанет рядом, заглянет в глаза, вдохнет жизнь в помертвевшие губы! (1940–1945. Каверин В. Два капитана). Современный контекст: Потребовалось вложить миллиарды долларов, чтобы вновь вдохнуть жизнь в этот уникальный уголок дикой природы (Знание – сила. 2012).